Захарова процитировала вымышленные высказывания о русском языке, приписав их известным учёным
Официальный представитель МИД России Мария Захарова на международном форуме «Евразия — территория традиционных ценностей» зачитала несколько высказываний о роли русского языка, приписав их известным деятелям науки и педагогики. Позже выяснилось, что часть этих «цитат» не обнаруживается в трудах названных авторов.
Речь о «запретах» русского языка и ссылки на «первoисточники»
Высказывания прозвучали во время сессии «Русский язык — код объединения Евразии», где Захарова рассуждала об ограничениях на использование русского языка, в том числе на Украине. Она сослалась на некую «украинскую статистику» и заявила, что введение таких ограничений якобы ведёт к росту популярности языка, назвав это «законом».
После этого дипломат заявила, что обращается к «первоисточникам» — авторам разных политических взглядов и национальностей, которые, по её словам, говорили о ключевой роли языка в культуре и общественной жизни.
В этом ряду она сослалась на лингвистов и филологов Дмитрия Лихачёва, Юрия Лотмана и Михаила Бахтина, а также на педагога Константина Ушинского. Проверка показала, что подлинной является только приведённая цитата Ушинского из «Антологии гуманной педагогики»: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое».
Фраза, приписанная Лихачёву — «Язык — основа всей духовной культуры нации» — не встречается в опубликованных собраниях его трудов. Одним из первых мест в сети, где она появляется, стал сайт онлайн‑школы Skysmart не ранее апреля 2024 года. Затем выражение широко разошлось: его начали использовать в презентациях для учителей, школьных викторинах и материалах для занятий «Разговоры о важном».
Одно из ранних упоминаний этой фразы можно найти на странице с вопросом на сервисе пользовательских ответов, где в реплике к предложенной «цитате» появляется комментарий: «Нейронке привет».
Неподтверждённые высказывания и признаки текста, созданного ИИ
Высказывание, приписанное Захаровой Юрию Лотману — «Язык не просто система знаков, а инструмент организации жизни общества и человека. Он средоточие и выразитель всей народной жизни, её духа и сегодняшнего состояния» — в действительности содержится в статье доктора филологических наук СПбГУ Людмилы Вербицкой. В этой работе формулировка приводится в рассуждении о национальном языке и его влиянии на культуру, но не указывается как цитата Лотмана.
Другой фрагмент, который дипломат отнесла к текстам Михаила Бахтина, звучит так: «Слово – это драматическое событие, в котором участвуют два голоса, два сознания, два мировоззрения. Без этого диалога, без встречи говорящего и слушающего, слово умирает, превращаясь в шум». Поиск по собраниям сочинений Бахтина не выявил такой цитаты.
При этом в работе Бахтина «Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках» действительно описывается «драма слова» — там говорится, что «слово — это драма, в которой участвуют три персонажа». Исследователи отмечают, что процитированная Захаровой формулировка по смыслу близка к обобщённой передаче бахтинских идей и напоминает конструкции, характерные для текстов, сгенерированных системами искусственного интеллекта.
Позднее в телеграм‑канале Захаровой под видео с её выступлением были опубликованы уже другие высказывания о русском языке — Александра Куприна, Константина Паустовского и Ивана Тургенева. В отличие от ранее озвученных фрагментов, все три эти цитаты подтверждаются в их собраниях сочинений.
Фото: REUTERS/Ramil Sitdikov/Pool